读成:ねなし
中文:荒唐,无稽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没有根据
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根無し[ネナシ] 根拠がないこと |
用中文解释: | 没有根据,无根无据 没有根据 |
读成:ねなし
中文:没有根的草木
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根無し[ネナシ] 根のついていない草木 |
用中文解释: | 没有根的草木 没有根的草木 |
读成:ねなし
中文:无根
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根無し[ネナシ] 草木に根がついていないこと |
用中文解释: | 无根 草木无根 |
用英语解释: | rootless of a plant, the condition of having no roots |
根無し草のような外人部隊の一員
无依无靠的外国部队的一员 -
急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。
急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。 -