日本語訳洗い立てる,洗いたてる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗い立てる[アライタテ・ル] (人の悪事を)すっかりあばき出す |
用中文解释: | 揭发,揭穿,查清 彻底暴露(别人的坏事) |
日本語訳見さだめ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突き止める[ツキトメ・ル] 究極のところまで調べて明らかにする |
用中文解释: | 查清,查明 把不明白的事情调查清楚 |
我用检查清单来检查。
チェックリストを使ってチェックする。 -
在你回去之后,我查清楚了机器的故障。
あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。 -
这件事我还没有调查清楚。
この事は私はまだはっきりと調査していない. - 白水社 中国語辞典