形容詞 (四肢・頭髪・草地・衣服・風・色彩が)柔軟である,柔らかである.
日本語訳柔軟さ,軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,たわやかさ,柔かさ,しなやかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しなやかさ[シナヤカサ] 柔らかくしなやかであること |
用中文解释: | 柔韧,柔软 柔软而有弹性 |
柔软,绵软,柔韧 柔软而有韧性 | |
用英语解释: | flexibility of something, the condition of being soft and flexible |
日本語訳柔軟
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柔軟だ[ジュウナン・ダ] 状況の変化に適応できる能力のある |
用中文解释: | 灵活,灵巧;柔软 拥有适应状况变化的能力 |
用英语解释: | flexible not stiff or fixed; able to be changed to fit all cases |
日本語訳軟調だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 柔和だ[ニュウワ・ダ] 穏やかであるさま |
用中文解释: | 柔和;柔顺;温和 温和的情形 |
用英语解释: | soft to have a kind and gentle character |
日本語訳軟かい,柔軟,軟かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しなやかだ[シナヤカ・ダ] 物がしなやかなさま |
用中文解释: | 柔软,绵软,柔韧 物体柔韧的样子 |
柔软,有弹性 物体柔软的样子 | |
用英语解释: | flexible of the condition of something, flexible |
日本語訳しなやかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しなやかさ[シナヤカサ] 弾力があってやわらかい程度 |
日本語訳柔,やわだ,温柔
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柔らかい[ヤワラカ・イ] 物が柔らかいさま |
用中文解释: | 软,柔软 东西柔软的样子 |
柔软的,柔和的,温和的 物体很柔软的样子 | |
柔软的 形容物品柔软 | |
用英语解释: | soft of a condition of a thing, soft |
日本語訳ぶわぶわする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶわぶわする[ブワブワ・スル] ぶわぶわする |
日本語訳ぶわぶわ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶわぶわ[ブワブワ] ふくらんでしまりのないさま |
用中文解释: | 松软的,柔软的 鼓起的,不紧的样子 |
日本語訳融通無碍,軟,柔軟
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柔軟さ[ジュウナンサ] 物や人の身体,考え方が柔軟であること |
用中文解释: | 灵活性 物体或人的身体柔软,想法灵活 |
灵活,灵巧;柔软 物体或人的身体,考虑问题的方式灵活 | |
灵活 物体或人的身体,想法灵活的 | |
用英语解释: | pliability the nature of material, one's body, or mind being flexible |
日本語訳柔軟
対訳の関係完全同義関係
日本語訳しなやかさ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,柔かさ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 柔軟さ[ジュウナンサ] 身体や考え方,物の姿形が柔軟であること |
用中文解释: | 灵活,灵巧 身体或考虑问题的方式或者物体的形态很灵活 |
柔软 身体或想法,东西的身姿形态柔软 |
日本語訳たわやかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たわやかだ[タワヤカ・ダ] 物の姿や形がしなやかである |
日本語訳軟かさ,柔さ,軟らかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軟らかさ[ヤワラカサ] 物がふっくらと柔らかいこと |
用中文解释: | 柔软,松软 物体丰满而松软的样子 |
用英语解释: | softness the state or quality of being soft |
日本語訳なよやかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | なよやかさ[ナヨヤカサ] なよなよと弱々しい程度 |
日本語訳なよやかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なよやかだ[ナヨヤカ・ダ] なよなよと弱々しいさま |
日本語訳なよなよ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なよなよ[ナヨナヨ] なよなよ |
日本語訳軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,柔かさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柔らかさ[ヤワラカサ] 物がふっくらと柔らかい程度 |
用中文解释: | 柔软,松软 物体松松软软的程度 |
日本語訳軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,柔かさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柔らかさ[ヤワラカサ] 身体などがしなやかである程度 |
用中文解释: | 柔软 身体等柔软的程度 |
日本語訳しんなりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しんなりする[シンナリ・スル] しなやかになる |
用英语解释: | limber to become flexible |
日本語訳すんなり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すらり[スラリ] すらりとしていて,しなやかなさま |
用中文解释: | (高个,瘦胖适中)身材苗条 身材苗条,温柔优美 |
日本語訳軟らかめだ,柔らかめだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 柔らかめだ[ヤワラカメ・ダ] 物の堅さが柔らかめ |
用中文解释: | 柔软 物体的硬度软 |
日本語訳ふくよかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふくよかだ[フクヨカ・ダ] やわらかくふくらんでいるさま |
用中文解释: | 丰满,松软 软绵绵,胖乎乎的样子 |
用英语解释: | plump the condition of being softly plump |
日本語訳ふわふわする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふくれ上がる[フクレアガ・ル] 物が膨張して大きさを増すさま |
用中文解释: | 膨胀,鼓起 物体膨胀而增大的样子 |
用英语解释: | expand of a thing, to expand and grow |
日本語訳可撓,しんなり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しなやかだ[シナヤカ・ダ] しなやかであるさま |
用中文解释: | 柔软的 形容柔软的样子 |
柔软的,软和的 形容柔软的 | |
用英语解释: | flexible a condition of being flexible |
日本語訳ぐにゃっとする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぐにゃり[グニャリ] (物が)ぐにゃりと曲るさま |
用中文解释: | 绵软无力 (物体)绵软弯曲的情形 |
日本語訳なよよかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ふにゃふにゃだ[フニャフニャ・ダ] 柔らかでふにゃふにゃ |
用中文解释: | 软弱 柔软而软弱 |
日本語訳軟かだ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | ソフトだ[ソフト・ダ] 気候や,物事,性格がおだやかであること |
用中文解释: | 温和 气侯,事物,性格温和 |
用英语解释: | mildness the state of a climate, a matter, or a person's character being gentle |
出典:『Wiktionary』 (2010/03/15 14:59 UTC 版)
柔软体操
柔軟体操. - 白水社 中国語辞典
柔软的动作
しなやかな動作. - 白水社 中国語辞典
柔软的垫子
柔らかいマット. - 白水社 中国語辞典
Abnormally Pyrrosia Soft Yucca flexibility soft soft sonp 可とう性 柔軟