日语在线翻译

柔软

柔软

拼音:róuruǎn

形容詞 (四肢・頭髪・草地・衣服・風・色彩が)柔軟である,柔らかである.


用例
  • 她的头发 ・fa 特别柔软。〔述〕=彼女の髪の毛は特別に柔らかである.
  • 我们在柔软的海滩上散步。〔連体修〕=我々は柔らかい砂浜を散歩する.
  • 彩绸柔软地飘荡着。=色絹は柔らかく翻る.
  • 柔软的钢丝床=柔らかいスプリングベッド.
  • 柔软体操=柔軟体操.
  • 柔软的动作=しなやかな動作.
  • 柔软的垫子=柔らかいマット.


柔软

形容詞

日本語訳柔軟さ,軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,たわやかさ,柔かさ,しなやかさ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:しなやかさ[シナヤカサ]
柔らかくしなやかであること
用中文解释:柔韧,柔软
柔软而有弹性
柔软,绵软,柔韧
柔软而有韧性
用英语解释:flexibility
of something, the condition of being soft and flexible

柔软

形容詞

日本語訳柔軟
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:柔軟だ[ジュウナン・ダ]
状況の変化に適応できる能力のある
用中文解释:灵活,灵巧;柔软
拥有适应状况变化的能力
用英语解释:flexible
not stiff or fixed; able to be changed to fit all cases

柔软

形容詞

日本語訳軟調だ
対訳の関係部分同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:柔和だ[ニュウワ・ダ]
穏やかであるさま
用中文解释:柔和;柔顺;温和
温和的情形
用英语解释:soft
to have a kind and gentle character

柔软

形容詞

日本語訳軟かい,柔軟,軟かだ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:しなやかだ[シナヤカ・ダ]
物がしなやかなさま
用中文解释:柔软,绵软,柔韧
物体柔韧的样子
柔软,有弹性
物体柔软的样子
用英语解释:flexible
of the condition of something, flexible

柔软

形容詞

日本語訳しなやかさ
対訳の関係部分同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:しなやかさ[シナヤカサ]
弾力があってやわらかい程度

柔软

形容詞

日本語訳柔,やわだ,温柔
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:柔らかい[ヤワラカ・イ]
物が柔らかいさま
用中文解释:软,柔软
东西柔软的样子
柔软的,柔和的,温和的
物体很柔软的样子
柔软的
形容物品柔软
用英语解释:soft
of a condition of a thing, soft

柔软

形容詞

日本語訳ぶわぶわする
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:ぶわぶわする[ブワブワ・スル]
ぶわぶわする

柔软

形容詞

日本語訳ぶわぶわ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:ぶわぶわ[ブワブワ]
ふくらんでしまりのないさま
用中文解释:松软的,柔软的
鼓起的,不紧的样子

柔软

形容詞

日本語訳融通無碍,軟,柔軟
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:柔軟さ[ジュウナンサ]
物や人の身体,考え方が柔軟であること
用中文解释:灵活性
物体或人的身体柔软,想法灵活
灵活,灵巧;柔软
物体或人的身体,考虑问题的方式灵活
灵活
物体或人的身体,想法灵活的
用英语解释:pliability
the nature of material, one's body, or mind being flexible

柔软

形容詞

日本語訳柔軟
対訳の関係完全同義関係

日本語訳しなやかさ
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,柔かさ
対訳の関係逐語訳

柔软的概念说明:
用日语解释:柔軟さ[ジュウナンサ]
身体や考え方,物の姿形が柔軟であること
用中文解释:灵活,灵巧
身体或考虑问题的方式或者物体的形态很灵活
柔软
身体或想法,东西的身姿形态柔软

柔软

形容詞

日本語訳たわやかだ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:たわやかだ[タワヤカ・ダ]
物の姿や形がしなやかである

柔软

形容詞

日本語訳軟かさ,柔さ,軟らかさ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:軟らかさ[ヤワラカサ]
物がふっくらと柔らかいこと
用中文解释:柔软,松软
物体丰满而松软的样子
用英语解释:softness
the state or quality of being soft

柔软

形容詞

日本語訳なよやかさ
対訳の関係部分同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:なよやかさ[ナヨヤカサ]
なよなよと弱々しい程度

柔软

形容詞

日本語訳なよやかだ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:なよやかだ[ナヨヤカ・ダ]
なよなよと弱々しいさま

柔软

形容詞

日本語訳なよなよ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:なよなよ[ナヨナヨ]
なよなよ

柔软

形容詞

日本語訳軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,柔かさ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:柔らかさ[ヤワラカサ]
物がふっくらと柔らかい程度
用中文解释:柔软,松软
物体松松软软的程度

柔软

形容詞

日本語訳軟かさ,柔らかさ,軟らかさ,柔かさ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:柔らかさ[ヤワラカサ]
身体などがしなやかである程度
用中文解释:柔软
身体等柔软的程度

柔软

形容詞

日本語訳しんなりする
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:しんなりする[シンナリ・スル]
しなやかになる
用英语解释:limber
to become flexible

柔软

形容詞

日本語訳すんなり
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:すらり[スラリ]
すらりとしていて,しなやかなさま
用中文解释:(高个,瘦胖适中)身材苗条
身材苗条,温柔优美

柔软

形容詞

日本語訳軟らかめだ,柔らかめだ
対訳の関係部分同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:柔らかめだ[ヤワラカメ・ダ]
物の堅さが柔らかめ
用中文解释:柔软
物体的硬度软

柔软

形容詞

日本語訳ふくよかだ
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:ふくよかだ[フクヨカ・ダ]
やわらかくふくらんでいるさま
用中文解释:丰满,松软
软绵绵,胖乎乎的样子
用英语解释:plump
the condition of being softly plump

柔软

形容詞

日本語訳ふわふわする
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:ふくれ上がる[フクレアガ・ル]
物が膨張して大きさを増すさま
用中文解释:膨胀,鼓起
物体膨胀而增大的样子
用英语解释:expand
of a thing, to expand and grow

柔软

形容詞

日本語訳可撓,しんなり
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:しなやかだ[シナヤカ・ダ]
しなやかであるさま
用中文解释:柔软的
形容柔软的样子
柔软的,软和的
形容柔软的
用英语解释:flexible
a condition of being flexible

柔软

形容詞

日本語訳ぐにゃっとする
対訳の関係完全同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:ぐにゃり[グニャリ]
(物が)ぐにゃりと曲るさま
用中文解释:绵软无力
(物体)绵软弯曲的情形

柔软

形容詞

日本語訳なよよかだ
対訳の関係部分同義関係

柔软的概念说明:
用日语解释:ふにゃふにゃだ[フニャフニャ・ダ]
柔らかでふにゃふにゃ
用中文解释:软弱
柔软而软弱

柔软

形容詞

日本語訳軟かだ
対訳の関係逐語訳

柔软的概念说明:
用日语解释:ソフトだ[ソフト・ダ]
気候や,物事,性格がおだやかであること
用中文解释:温和
气侯,事物,性格温和
用英语解释:mildness
the state of a climate, a matter, or a person's character being gentle

索引トップ用語の索引ランキング

柔软

拼音: róu ruǎn
日本語訳 柔軟

索引トップ用語の索引ランキング

柔软

出典:『Wiktionary』 (2010/03/15 14:59 UTC 版)

 形容詞
簡体字柔软
 
繁体字柔軟
(róuruǎn)
  1. 柔軟な

索引トップ用語の索引ランキング

柔软体操

柔軟体操. - 白水社 中国語辞典

柔软的动作

しなやかな動作. - 白水社 中国語辞典

柔软的垫子

柔らかいマット. - 白水社 中国語辞典