日语在线翻译

染み出す

[しみだす] [simidasu]

染み出す

读成:しみだす

中文:外逸,渗出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

染み出す的概念说明:
用日语解释:しみ出す[シミダ・ス]
においが外へ染み出る
用中文解释:渗出
气味渗到外面

染み出す

读成:しみだす

中文:开始刺痛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:开始袭人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

染み出す的概念说明:
用日语解释:染み出す[シミダ・ス]
寒さが身に染み始める
用中文解释:(寒气)开始袭人
寒气开始侵身

染み出す

读成:しみだす

中文:开始渗出,开始渗漏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

染み出す的概念说明:
用日语解释:しみ出る[シミデ・ル]
液体が外へ染み出る
用中文解释:渗漏
液体向外渗出
用英语解释:leak
of liquid, to ooze out