日语在线翻译

[ぼう] [bou]

拼音:mǒu

代詞


1

(特定の人・事物・時間を指すが,それを言う必要がない,またはわざと言うことを避ける場合に〔‘某’+名詞〕の形で用い)某,ある.


用例
  • 最近,解放军某部在某省修建了一座大桥。=最近,解放軍某部隊は某省において大きな橋を建設した.
  • 时间:解放前某年某月某日=時間:解放前の某年某月某日.

2

(不特定の人・事物・時間・場所を指し)某,ある,何かの.


(〔‘某’+名詞〕の形で用いる.)


用例
  • 请把某年某月参加工作等写清楚。=何年何月に就職したかなどをはっきりお書きください.
  • 由于某种原因,他辞去了这儿的工作。=何かの原因で,彼はここの仕事を辞めた.
  • 某人=ある人.
  • 某工厂=ある工場.
  • 某地区=ある地区.

(〔‘某’[+数詞]+量詞+名詞〕の形で用いる.)


用例
  • 某[一]个人=ある人.
  • 某[一]个地方=あるところ.
  • 某件事情 ・qing=ある事.
  • 某几个条件=幾つかの条件.

(‘某’+‘甲(乙・丙…)’の形で,時に‘某甲’単独で用いる.)


用例
  • 某甲比某乙重一公斤。=甲は乙より1キロ重い.
  • 某甲,山东青岛人。=某君は,山東省青島の人である.

3

(姓の後に用い)なにがし,某.


(特定の人を指す.)


用例
  • 邻居张某也听说有此事。=隣の張なにがしもこういう事があったのを耳にした.

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (自称に用い謙遜・傲慢などの感情を示す.)


用例
  • 有我张某在,谁还敢来欺侮你?=この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.

◆(1)‘某人’はまた自分の姓の後に用い自称を示す:‘我李某人不是干 gàn 这种事的人。’(この李なにがしはそのようなことをする人間ではない.)(2)人・団体・機構を指す場合は‘某某’と重複形式を用いることができるが意味は単数である:‘某某同学’(ある同級生),‘某某工厂’(ある工場).(3)〔‘某’[+数詞]+量詞+名詞〕の数詞は‘一’か‘几’に限る.(4)‘某’を2つ以上並列させる時は‘某甲某乙某丙…’の形を用いる.



中文:
拼音:mǒu

中文:
拼音:mǒu
解説(不特定の人・事物・時間・場所を指し)某



读成:くれがし

中文:某人,某某先生
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

某的概念说明:
用日语解释:某氏[ボウシ]
ある人
用中文解释:某人;某某先生
某人
用英语解释:zilch
a particular person

代名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


代名詞

日本語訳なんとやら,何とやら
対訳の関係完全同義関係

某的概念说明:
用日语解释:何とやら[ナントヤラ]
前の語句から当然予想される語句を示す不定称の指示代名詞
用中文解释:某,什么
表示由前句中应该能想到的语句的不定称的指示代词

代名詞

日本語訳何とやら
対訳の関係完全同義関係

某的概念说明:
用日语解释:何となく[ナントナク]
確実ではないがなんとなく知るさま
用中文解释:不知为什么,总觉得,不由得
虽然不确定但是,总觉得……

代名詞

日本語訳なん,何とか,何某,なにがし,何等か
対訳の関係完全同義関係

日本語訳なんとか,何とか
対訳の関係部分同義関係

某的概念说明:
用日语解释:何か[ナンカ]
不特定の物事の何か
用中文解释:某物
不特定的事物
什么
不特定的某事物
用英语解释:something
something that is not specified

代名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

某的概念说明:
用日语解释:某[ボウ]
ある特定の人
用中文解释:某人
某个特定的人

代名詞

日本語訳或,ある,或る,さる,然る
対訳の関係完全同義関係

某的概念说明:
用日语解释:ある[アル]
或る
用中文解释:
某个


读成:ぼう

中文:
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:某一个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係


读成:なにがし

中文:某些,有些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一些
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

某的概念说明:
用日语解释:なにがし[ナニガシ]
数量を示す不定称の指示代名詞

读成:なにがし

中文:某些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


读成:なにがし

中文:某某,某人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


读成:なにがし

中文:某些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

某的概念说明:
用日语解释:何か[ナンカ]
不特定の物事の何か
用中文解释:之类
不特定的什么事物
用英语解释:something
something that is not specified

读成:それがし

中文:
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


读成:ぼう,それがし

中文:某,某人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:某人
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係

某的概念说明:
用日语解释:某[ボウ]
ある特定の人
用中文解释:某人
某个特定的人

代名詞

日本語訳とある
対訳の関係完全同義関係

某的概念说明:
用日语解释:とある[トアル]
特定できないある事物の

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/02/12 15:05 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:mǒu (mou3), qián (qian2)
ウェード式mou3, ch'ien2
【広東語】
イェール式mau5

索引トップ用語の索引ランキング

手泐

(手紙の結語)記す. - 白水社 中国語辞典

ある人. - 白水社 中国語辞典

先生千古!

…様とこしえに! - 白水社 中国語辞典