日语在线翻译

板付

[いたつき] [itatuki]

板付

读成:いたつき

中文:板蒸鱼糕
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

板付的概念说明:
用日语解释:板付き蒲鉾[イタツキカマボコ]
板付き蒲鉾という食品
用中文解释:板蒸鱼糕
一种叫作板蒸鱼糕的食品

板付

读成:いたつき

中文:监狱大门
中国語品詞名詞フレーズ

板付的概念说明:
用日语解释:板付き[イタツキ]
近世の獄門台で,さらし首を載せる台
用中文解释:监狱大门
中世纪的监狱门口,摆放示众首级的台子。

板付

读成:いたつき

中文:演员
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

板付的概念说明:
用日语解释:板付き[イタツキ]
開幕前から舞台で演技を始めている俳優
用中文解释:演员
在幕布升起前已开始在舞台上表演的演员

板付

读成:いたつき

中文:老练的,熟练的
中国語品詞形容詞

板付的概念说明:
用日语解释:板付き[イタツキ]
板に付いたもの
用中文解释:熟练的、老练的
贴在板上的东西

板付

读成:いたつき

中文:贴了板的东西
中国語品詞名詞フレーズ

板付的概念说明:
用日语解释:板付き[イタツキ]
板の付いたもの
用中文解释:贴了板的东西
贴了板的东西。

板付

读成:いたつき

中文:幕布升起前开始表演
中国語品詞動詞フレーズ

板付的概念说明:
用日语解释:板付き[イタツキ]
開幕前から舞台で演技を始めていること
用中文解释:幕布升起前开始表演
开幕前演员在舞台上开始表演。

板付

读成:いたつき

中文:铺木板的房间
中国語品詞名詞フレーズ

板付的概念说明:
用日语解释:板付き[イタツキ]
板の間
用中文解释:铺木板的房间
铺木板的房间。