日语在线翻译

来迎

[らいごう] [raigou]

来迎

读成:らいごう

中文:人影头上有光圈的现象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

来迎的概念说明:
用日语解释:ブロッケンの妖怪[ブロッケンノヨウカイ]
高山で日の出や日没時に太陽を背にして立つと,霧に自分の影が大きく映り,影の回りに色のついた光が現われる現象
用中文解释:布罗肯幽灵,布罗肯宝光环
高山中日出或日落时太阳在山脊的话,在雾里自己的影子大大地映出,影子的周围出现有颜色的光的现象
用英语解释:Brocken specter
a phenomenon in which one's own shadow is cast on fog and coloured lights appear around the shadow when one backs onto the sun at sunrise or sunset on a high mountain

来迎

读成:らいごう

中文:佛光
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:日出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

来迎的概念说明:
用日语解释:来迎[ライゴウ]
御来光

来迎

動詞

日本語訳来迎する
対訳の関係完全同義関係

来迎的概念说明:
用日语解释:来迎する[ライゴウ・スル]
来迎する

来迎

動詞

日本語訳引接,引摂
対訳の関係パラフレーズ

来迎的概念说明:
用日语解释:引接[インジョウ]
仏が衆生を引き導くこと

来迎

動詞

日本語訳御来迎
対訳の関係完全同義関係

来迎的概念说明:
用日语解释:御来迎[ゴライゴウ]
臨終の際に仏などが迎えに来ること


从天堂来迎接。

あの世から迎えに来る。 - 

明天早上9点来迎接。

明日は朝9時に迎えに来ます。 - 

不要忘记前来迎接啊。

出迎え忘れないでね。 -