读成:ほんよみ
中文:酝酿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:预先商量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 本読み[ホンヨミ] 下相談 |
用中文解释: | 预先商量,酝酿 预先商量,酝酿 |
读成:ほんよみ
中文:好读书的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 本読み[ホンヨミ] 書物を好んでよく読む人 |
用中文解释: | 好读书的人 喜欢书籍经常阅读的人 |
また、読取制御部120は、本読み取りを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。
另外,读取控制部 120当开始本读取时,将读出时钟输出至图像传感器 220(未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取制御部120は、本読み取りを開始すると、赤色(R)、緑色(G)、青色(B)に対応する電荷蓄積の開始タイミングとなるシフトパルスを順次イメージセンサー220に出力する(T0、T1、T2、T3、T4、T5、T6、…)。
读取控制部 120当开始本读取时,将与红色 (R)、绿色 (G)、蓝色 (B)对应的作为电荷积蓄开始定时的移动脉冲依次输出到图像传感器 220(T0、T1、T2、T3、T4、T5、T6、……)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本読み出し開始のタイミング(T0)でシフトレジスターに転送され、その後(T0〜T1の間)にA/D変換部110へ出力されるアナログデータは、無効なデータ(invalid)としてデータ処理部130により読み捨てられる。
此外,以本读出开始的定时 (T0)向移位寄存器转送、并在之后 (T0~ T1之间 )向 A/D变换部 110输出的模拟数据作为无效的数据 (invalid)由数据处理部 130读取并丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集