名詞 (多く人間の品性について)本来の面目・姿・状態.
名詞 (〜儿)(多く織物について染色前の)本来の色,もとの色,地色.
读成:ほんしょく
中文:本性,本色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 本色[ホンショク] 本来の性質 |
读成:もといろ,ほんしょく
中文:本色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:本色
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 本色[ホンショク] 本来の色 |
用中文解释: | 本色 本来的颜色 |
日本語訳本色
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 本色[ホンショク] 本来の性質 |
日本語訳本色
対訳の関係完全同義関係
日本語訳本色
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 本色[ホンショク] 本来の色 |
用中文解释: | 本色 本来的颜色 |
日本語訳自色
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自色[ジショク] ある鉱物に固有の色 |
日本語訳素顔
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実態[ジッタイ] ありのままの状態 |
用中文解释: | 实际状态;真实情况 事实上的状态 |
日本語訳地
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地[ジ] 手を加えていない本来のもの |
日本語訳下色,地色
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地色[ジイロ] 原料そのままの下地の色 |
用中文解释: | 原色 原材料本来的颜色 |
用英语解释: | ground the base color of something |
日本語訳生地
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気性[キショウ] 生まれつき、人に備わっている資質 |
用中文解释: | 性情;秉性;脾气 生来的性格,天性 |
用英语解释: | self the character that a person is born with |
出典:『Wiktionary』 (2015年8月30日 (星期日) 10:58)
|
|
|
英雄本色
英雄の本来の面目. - 白水社 中国語辞典
我能够识别出基本的颜色。
私は基本色を識別できます。 -
勤劳、勇敢是中国人民的本色。
勤勉と勇敢は中国人民の本来の姿である. - 白水社 中国語辞典
natural ハスラー2 マックスペイン リングにかけろ インビジブル・ターゲット 男たちの挽歌 本性 しみ出ない綿モスリン ベージュ色 未さらしパルプ