望穿秋水
日
[もちうがちしゅうすい]
[motiugatisyuusui]
望穿秋水
拼音:wàng chuān qiū shuǐ ((成語)) (待ち望んで目に穴が開くほど見つめる→)(遠くに住んでいる友人・肉親や救援に駆けつける人々,干天の慈雨などを)ひたすら待ちわびる,首を長くして待つ.≒望眼欲穿.
望穿秋水
|
正體/繁體 (望穿秋水) | 望 | 穿 | 秋水 |
簡體 #(望穿秋水) | 望 | 穿 | 秋水 |
拼音:
- 普通話
- (拼音): wàngchuānqiūshuǐ
- (注音): ㄨㄤˋ ㄔㄨㄢ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ
- 粵語 (粵拼): mong6 cyun1 cau1 seoi2
- 閩南語 (白話字): bāng-chhoan-chhiu-súi
- 北方話
- (普通話)+
- 拼音: wàngchuānqiūshuǐ
- 注音: ㄨㄤˋ ㄔㄨㄢ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ
- 國語羅馬字:
wanqchuanchioushoei
- 通用拼音:
wàngchuancioushuěi
- 國際音標 (幫助): /wɑŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰwän⁵⁵ t͡ɕʰjoʊ̯⁵⁵ ʂweɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- 粵語
- (廣州話)+
- 耶魯粵拼: mohng chyūn chāu séui
- 粵拼: mong6 cyun1 cau1 seoi2
- 教院: mong6 tsyn1 tsau1 soey2
- 廣州話拼音: mong6 qun1 ceo1 sêu2
- 國際音標: /mɔːŋ²² t͡ɕʰyːn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ sɵy̯³⁵/
- 閩南語
- (福建: 臺灣話)
- 白話字: bāng-chhoan-chhiu-súi
- 台羅: bāng-tshuan-tshiu-suí
- 普實台文: baxngzhoanchiusuie
- 國際音標 (臺北): /baŋ³³⁻¹¹ t͡sʰuan⁴⁴⁻³³ t͡ɕʰiu⁴⁴⁻³³ sui⁵³/
- 國際音標 (高雄): /baŋ³³⁻²¹ t͡sʰuan⁴⁴⁻³³ t͡ɕʰiu⁴⁴⁻³³ sui⁴¹/
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
翻譯
翻譯 |
- 德语:[[]]
- 英语:[[]]
- 西班牙语:[[]]
- 葡萄牙语:[[]]
- 法语:[[]]
| - 意大利语:[[]]
- 俄语:проглядеть все глаза (в нетерпеливом ожидании), ждать с нетерпением
- 日语:[[]]
- 韩语:[[]]
- 越南语:[[]]
|