读成:ゆうしき
中文:聪明
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有才智
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 慧知[ケイチ] 才知に優れ,物の道理がよくわかる様子 |
用中文解释: | 才智;智慧 才智出众,通晓事物道理 |
用英语解释: | intelligent the quality of being both talented and intelligent |
读成:ゆうしょく
中文:有识之士
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有见识的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 有識[ユウシキ] 学識のある人 |
用中文解释: | 有见识的人;有识之士 有学识的人 |
读成:ゆうしき
中文:有识之士
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:权威人士
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:有见识的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 有識[ユウシキ] 故事や儀式や礼儀にくわしい人 |
读成:ゆうしき
中文:有学识
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:见识高
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 有識[ユウシキ] 故事や儀式や礼儀にくわしいこと |
座談会を開いて各界の有識者の意見を聞く.
开座谈会征询各界人士的意见。 - 白水社 中国語辞典
IDフィールド500は、例えば数値ユーザIDなどのユーザ固有識別情報502も含む。
ID字段 500还包括用户特定的标识信息 502,例如,数字形式的用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10を参照すると、DNS要求メッセージのヘッダのIDフィールドの一部分が、ユーザ固有識別情報を含んでいる。
参考图 5,DNS请求消息的标头的 ID字段的一部分包括用户特定的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集