日语在线翻译

有明け

[ありあけ] [ariake]

有明け

读成:ありあけ

中文:尚有残月的黎明
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

有明け的概念说明:
用日语解释:有明[アリアケ]
空に月が残ったまま夜が明けること
用中文解释:尚有残月的黎明
天空中有残月的状态下天亮

有明け

读成:ありあけ

中文:残月
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

有明け的概念说明:
用日语解释:有り明けの月[アリアケノツキ]
夜明けに空に残っている月
用中文解释:(天亮后的)残月
拂晓时残留在空中的月亮

有明け

读成:ありあけ

中文:天亮
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:黎明
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

有明け的概念说明:
用日语解释:有明[アリアケ]
空に月が残ったまま夜が明けるころ
用中文解释:(尚有残月时)天亮,(尚有残月时)黎明
天空中有残月情况下的拂晓时分

有明け

读成:ありあけ

中文:夜明灯,常明灯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

有明け的概念说明:
用日语解释:有明け行灯[アリアケアンドン]
有明け行灯という,明け方まで火を入れておく,紙の笠をかぶった灯
用中文解释:常明灯,夜明灯
用纸伞罩着的灯,一直点火到黎明,叫做常明灯


夜は明けたか?—夜はまだ明けていない.

天亮了吗?—天还没[有]亮。 - 白水社 中国語辞典

親友に誰にも話していなかったことを打ち明ける。

对挚友坦率些没有对任何人说过的事儿。 - 

空がまだ明けないうちに,彼女はもう糸繰り車を回し始めた,糸を紡ぎ始めた.

天还没有亮,她就摇上纺车了。 - 白水社 中国語辞典