日本語訳後ろ暗い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ暗い[ウシログラ・イ] 心にやましいところがあるさま |
用中文解释: | 负疚的,有愧的 内心有愧的样子 |
用英语解释: | shady of a person or group of people, the state of having very doubtful honesty or character |
日本語訳疚しげだ,疾しげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疚しげだ[ヤマシゲ・ダ] 気持ちに疚しい所がある様子をしている |
用中文解释: | 内疚的,有愧的,亏心的,不好意思的 表现出内心有愧的样子 |