读成:うとく
中文:德高望重
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有徳[ウトク] 人格が徳高いこと |
用英语解释: | virtuousness of a personality, the characteristic of being virtuous |
读成:ゆうとく
中文:有德
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 有徳[ユウトク] 人格すぐれ,徳のそなわっていること |
读成:ゆうとく
中文:有德者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 有徳[ユウトク] 人格すぐれ,徳のそなわっている人 |
读成:うとく
中文:富豪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪富[ゴウフ] 富豪であること |
用中文解释: | 豪富 富豪 |
日本語訳有徳だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有徳だ[ウトク・ダ] 人望があるさま |
日本語訳有徳
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 有徳[ユウトク] 人格すぐれ,徳のそなわっていること |
他是一位温厚的长者。
彼は温厚な有徳者である. - 白水社 中国語辞典