日本語訳最純だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 純粋だ[ジュンスイ・ダ] まじりけのないさま |
用中文解释: | 纯粹的,无瑕的 纯粹的样子 |
用英语解释: | immaculate the condition of being pure |
日本語訳至醇だ,至純だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 至純だ[シジュン・ダ] きわめて純粋であるさま |
日本語訳至醇,至純,至精
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 至純[シジュン] きわめて純粋なこと |
用中文解释: | 最纯 极其纯真 |
日本語訳最純
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正真正銘[ショウシンショウメイ] 間違いなく本物であること |
用中文解释: | 真正,地道 无疑是真东西 |
用英语解释: | genuineness the state of being unmistakably genuine |
日本語訳最純だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正真[ショウシン] にせものでなく本物であるさま |
用中文解释: | 真正 非赝品而是真品的情形 |
用英语解释: | authentic the state of being genuine; not false |
日本語訳至純さ,至醇さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 至純さ[シジュンサ] 非常に純粋である程度 |
最人道的、最纯洁的人
最も人道的で,最も心の清い人. - 白水社 中国語辞典