读成:さいしょうげんど
中文:最小限度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 最小限[サイショウゲン] 一定の範囲の中で最も小さい限界 |
用中文解释: | 最小限度 在一定范围中最小的界限 |
读成:さいしょうげんど
中文:最小限度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 最小限[サイショウゲン] 一定の範囲の中で最も小さいこと |
用中文解释: | 最小限度 在一定范围内最小的 |
日本語訳最小限度
対訳の関係完全同義関係
日本語訳最小限
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 最小限[サイショウゲン] 一定の範囲の中で最も小さい限界 |
用中文解释: | 最小限度 在一定范围中最小的界限 |
日本語訳最小限度
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 最小限[サイショウゲン] 一定の範囲の中で最も小さいこと |
用中文解释: | 最小限度 在一定范围内最小的 |
日本語訳すくなくとも,少くとも,少くも,少なくとも,少なくも
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 少なくとも[スクナクトモ] 少なくとも |
用中文解释: | 至少,最起码,最小限度 最小限度 |
用英语解释: | at any rate being of the least or smallest degree |
使损失保持在最小限度。
損失を最小限にする。 -
希望您能感受到哪怕最小限度的温情。
せめてもの温情と思って頂きたいものだ。 -
连起码的劳动能力都丧失了。
最小限度の労働力さえ失った. - 白水社 中国語辞典