读成:かきおわる
中文:写完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:创作完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き終わる[カキオワ・ル] (小説や文章を)執筆し終わる |
用中文解释: | 完稿,写完 (小说或文章)创作完毕 |
食事が終わると,店員が勘定書を届けた.
吃完饭,服务员送来了账单。
彼は標語を書き終わると,今度は大衆を動員しに出かけた.
他写完标语,又去动员群众。 - 白水社 中国語辞典
彼は文章を書き終わるといつも1度字句を吟味する.
他写完一篇文章总是要斟酌一下字句。 - 白水社 中国語辞典