读成:かきおこし
中文:着色后重新画上的线描
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 書き起こし[カキオコシ] 日本画において,描線を塗りつぶした上に新たに描き入れた線描 |
读成:かきおこし
中文:卷首
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:文章等的开头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き起こし[カキオコシ] 文章などの書き始めの部分 |
用中文解释: | 卷首 文章等的开头部分 |
读成:かきおこし
中文:着色后重新勾勒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 書き起こし[カキオコシ] 日本画において,描線を塗りつぶした上に新たに線を書き入れること |
一実施形態においては、書き起こし要求ボタン32は、同じ声による呼中に書き起こし要求ボタン32が再度押されたときに書き起こしプロセスを開始及び終了させる。
在一实施例中,转录请求按钮 32发起转录过程,并且当在同一语音呼叫期间第二次按下转录请求按钮 32时终止该转录过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクティブな呼中に書き起こし要求ボタン32が再度押されたときには、書き起こし要求フラグをテスト中のプロセッサ21は、書き起こし要求が既に行われている(すなわち、テスト205=“はい”)であると決定し、このため、プロセッサ21は、ステップ208において、書き起こし要求メッセージをサーバ50に送信し、ステップ209において、主ループ201に戻る前に書き起こし要求フラグをクリアする。
当在活跃呼叫期间第二次按压转录请求按钮 32时,测试转录请求标志的处理器 21将确定已经作出转录请求 (即,测试 205=“是”),并且处理器 21因此将向服务器 50传送转录终止请求消息 (步骤 208),并且清除转录请求标志 (步骤 209),随后返回主循环 201。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、書き起こしがサーバによって完遂される実施形態のシステムブロック図である。
图 4是其中由服务器实现转录的实施例的系统框图。 - 中国語 特許翻訳例文集