读成:かきくだす
中文:改写成带假名的日文
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き下す[カキクダ・ス] 漢文をかな交じり文に書き改める |
用中文解释: | (把汉文)改写成带假名的日文 把汉文改写成带假名的日文 |
读成:かきくだす
中文:写下去,往下写
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き下す[カキクダ・ス] 上から下へ順に書く |
读成:かきくだす
中文:草率地写下去,信笔往下写
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き下す[カキクダ・ス] 筆が進むにまかせて書く |
用中文解释: | 信笔往下写,草率地写下去 信笔往下写 |
读成:かきおろす
中文:新写
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書きおろす[カキオロ・ス] 作品を,新たに書く |
用中文解释: | 新写(小说等) 新写作品 |
筆に任せて書き下す.
信笔写来 - 白水社 中国語辞典