日语在线翻译

更新する

[こうしんする] [kousinsuru]

更新する

读成:こうしんする

中文:更新,刷新,改革,革新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

更新する的概念说明:
用日语解释:改革する[カイカク・スル]
物事を変え改める
用中文解释:改革
变更事物
用英语解释:innovate
to change and renew something

更新する

读成:こうしんする

中文:恢复,续签
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

更新する的概念说明:
用日语解释:更新する[コウシン・スル]
契約を更新する
用英语解释:renew
to renew a contract

更新する

读成:こうしんする

中文:更新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:打破
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:刷新
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

更新する的概念说明:
用日语解释:更新する[コウシン・スル]
(記録を)更新する

更新する

读成:こうしんする

中文:更新,革新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

更新する的概念说明:
用日语解释:更新する[コウシン・スル]
設備を更新する

更新する

读成:こうしんする

中文:更新,改革,革新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

更新する的概念说明:
用日语解释:更新する[コウシン・スル]
物事が新しく改まる

更新する

读成:こうしんする

中文:更新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

更新する的概念说明:
用日语解释:更新する[コウシン・スル]
(物事を)新しく改める
用英语解释:renewal
to renew

更新する

读成:こうしんする

中文:更新,刷新
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

更新する的概念说明:
用日语解释:更新する[コウシン・スル]
(記録を)新しいものに改める


更新する

读成: こうしんする
中文: 校正、修改

索引トップ用語の索引ランキング

ビザを更新する

更新签证。 - 

免許証を更新する

更新执照。 - 

契約は3か月ごと更新する

合约每隔三个月更新。 -