日语在线翻译

曝せる

[さらせる] [saraseru]

曝せる

读成:さらせる

中文:能经受风吹雨淋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

曝せる的概念说明:
用日语解释:晒せる[サラセ・ル]
風雨に晒すことができる

曝せる

读成:さらせる

中文:能漂白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

曝せる的概念说明:
用日语解释:晒せる[サラセ・ル]
漂白することができる

曝せる

读成:さらせる

中文:能晒干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

曝せる的概念说明:
用日语解释:晒せる[サラセ・ル]
(日光と風にあてて)湿気を除くことができる

曝せる

读成:さらせる

中文:能暴露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

曝せる的概念说明:
用日语解释:曝せる[サラセ・ル]
(危険に)身を置くことができる
用中文解释:能暴露
能置身于(危险中)

曝せる

读成:さらせる

中文:能使接触,能暴露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

曝せる的概念说明:
用日语解释:晒せる[サラセ・ル]
(世間の目に)触れさせることができる