读成:さらせる
中文:能暴露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 曝せる[サラセ・ル] (危険に)身を置くことができる |
用中文解释: | 能暴露 能置身于(危险中) |
读成:さらせる
中文:能使接触,能暴露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晒せる[サラセ・ル] (世間の目に)触れさせることができる |
读成:さらせる
中文:能漂白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晒せる[サラセ・ル] 漂白することができる |
读成:さらせる
中文:能晒干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晒せる[サラセ・ル] (日光と風にあてて)湿気を除くことができる |
读成:さらせる
中文:能经受风吹雨淋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 晒せる[サラセ・ル] 風雨に晒すことができる |