读成:ときしりがおだ
中文:得意扬扬的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:满面得意的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 時知り顔だ[トキシリガオ・ダ] その時代というものを理解しているような顔付きであるさま |
用中文解释: | (因走运而)满面得意的 形容显出一副深谙时势的神情 |
顔追跡手段131は顔検知手段120で検知された顔検知結果に含まれる顔が、前フレーム(処理時間単位)での個人区別処理で記憶手段134に記憶した識別子付加顔検知結果600のどの識別子の顔に対応するかを判断する手段である。
面部跟踪单元 131是判断包含在由面部检测单元 120检测出的面部检测结果中的面部与在前一个帧 (处理时间单位 )的个人区别处理中存储到存储单元 134中的添加识别符的面部检测结果 600的哪个识别符的面部相对应的单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、顔検知、個人識別、注視度算出の処理は、撮像手段110が映像を撮影する時間単位(フレーム毎)に行っても良いし、所定の時間間隔を処理時間単位として行っても良い。
另外,面部检测、个人识别、注视度计算的处理既可以在摄像单元 110拍摄影像的时间单位 (每个帧 )进行,也可以将规定的时间间隔作为处理时间单位进行。 - 中国語 特許翻訳例文集