日语在线翻译

昼なか

[ひるなか] [hirunaka]

昼なか

读成:ひるなか

中文:昼间,白天
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

昼なか的概念说明:
用日语解释:昼間[ヒルマ]
朝から日暮までの間
用中文解释:白天,白日,昼间
从早上到傍晚为止的期间
用英语解释:daytime
time during a day (time between dawn to dusk)

昼なか

读成:ひるなか

中文:大白天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:大天白日
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

昼なか的概念说明:
用日语解释:真昼[マヒル]
昼のさなか
用中文解释:大白天,正晌午
大白天,大天白日

昼なか

读成:ひるなか

中文:大天白日,大白天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:昼间
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

昼なか的概念说明:
用日语解释:昼中[ヒルナカ]
昼間に
用中文解释:大白天,大天白日
大天白日期间

昼なか

读成:ひるなか

中文:正午
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

昼なか的概念说明:
用日语解释:昼中[ヒルナカ]
真昼に
用中文解释:正午
正午


私はごはんを食べなかった。

我没吃午饭。 - 

を食べなかったのですね。

你没有吃午饭吧。 - 

彼女は食をとらなかった。

她没有吃午饭。 - 


相关/近似词汇:

大白天 正午 大天白日 昼间 白天