读成:あきま
中文:空房间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空き部屋[アキベヤ] 空いている部屋 |
用中文解释: | 空房间 空着的房间 |
读成:あきま
中文:缝隙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隙間[スキマ] すきま |
用中文解释: | 缝隙 缝隙 |
读成:あきま
中文:缝隙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すき間[スキマ] 物と物との間にあいている所 |
用中文解释: | 缝隙 物品与物品之间的空隙 |
用英语解释: | crack opening, space, gap between objects (space, crack) |