日语在线翻译

明き

[あき] [aki]

明き

读成:あき

中文:闲置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

明き的概念说明:
用日语解释:遊休[ユウキュウ]
使われないままに放置されていること
用中文解释:闲置
物品被暂置着没有使用
用英语解释:unused
of something, the state of being left unused

明き

读成:あき

中文:空间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

明き的概念说明:
用日语解释:空間[クウカン]
空間
用中文解释:空间
空间
用英语解释:void
an empty space

明き

读成:あき

中文:空闲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

明き的概念说明:
用日语解释:閑暇[カンカ]
用中文解释:闲暇
空闲
用英语解释:free time
free time

明き

读成:あき

中文:闲着,闲置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

明き的概念说明:
用日语解释:空き[アキ]
使っていない物
用中文解释:闲着
没在使用的东西

明き

读成:あき

中文:空缺,缺额
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

明き的概念说明:
用日语解释:欠員[ケツイン]
定員に足りないこと
用中文解释:缺员,缺额
不够规定的人数

明き

读成:あき

中文:空地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

明き的概念说明:
用日语解释:空き[アキ]
使っていない場所
用中文解释:空地
尚未使用的地方

明き

读成:あき

中文:空隙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

明き的概念说明:
用日语解释:すき間[スキマ]
物と物との間にあいている所
用中文解释:缝隙
物品与物品之间的缝隙
用英语解释:crack
opening, space, gap between objects (space, crack)


共同声明.

联合声明 - 白水社 中国語辞典

勤務先身分証明.

工作证 - 白水社 中国語辞典