1
付属形態素 時,時間.⇒小时 xiǎoshí ,一时 yīshí .
2
付属形態素 (移り行く時の中で一定の幅を持つ時間を指し)時代,時期,時分,…のころ.⇒古时 gǔshí ,现时 xiànshí ,盛极一时 shèng jí yī shí .
3
付属形態素 季節.⇒农时 nóngshí ,四时 sìshí ,应时 yìngshí .
4
名詞 (書き言葉で,単音節動詞‘误’‘过’の目的語となったり,形容詞‘定’‘准’や前置詞‘按’の後に用い;特に定めた)時,時点.⇒按时 ànshí ,定时 dìngshí ,过时 guò//shí ,误时 wù//shí ,准时 zhǔnshí .
5
付属形態素 (昔,一昼夜を十二支に割り当てて分けた時間)刻.
6
量詞 (書き言葉に用い;一昼夜の24分の1を示す時間の単位)…時.⇒点2 diǎn 2.
7
付属形態素 時機,チャンス.⇒失时 shī//shí ,得时 dé//shí .
8
付属形態素 現在の,現代の.
9
付属形態素 時おり,ときどき.⇒不时 bùshí .
10
付属形態素 しばしば,しょっちゅう.
11
名詞 ((語法)) (過去・現在・未来など)時,テンス.
12
( Shí )((姓に用いる))
日本語訳際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 際[キワ] ぎりぎりの時期 |
日本語訳際目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 際目[キワメ] 時間的なさかいめ |
日本語訳ぎわ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳時,h
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時[ジ] 時という,時間の単位 |
用中文解释: | 时 一个称为"时"的时间单位 |
日本語訳度
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時期[ジキ] 何かが行われる時点 |
用中文解释: | 时节,时候,时期 某事被实行的时间 |
用英语解释: | moment a point of time when something happens |
日本語訳所,期,時分,処,折端
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時点[ジテン] 時点 |
用中文解释: | 时刻,时候 时刻,时候 |
时候 时刻,时候 |
日本語訳際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时 当时 |
用英语解释: | then those days |
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 04:35 UTC 版)
|
|
|
|
|
|
|
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
何时
いつ. - 白水社 中国語辞典
老时候
昔. - 白水社 中国語辞典
那时……
その時…… -