中文:窠臼
拼音:kējiù
解説(多く文章・芸術品などの)旧套
读成:きゅうとう
中文:陈规旧套
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しきたり[シキタリ] 以前から決まって行われている物事 |
用中文解释: | 惯例 在以前决定且一直进行的事情 |
用英语解释: | tradition a convention of former times that is still performed |
读成:きゅうとう
中文:陈规旧套
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧套[キュウトウ] 昔のままの古い形式 |
读成:きゅうとう
中文:旧套,老一套
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧套[キュウトウ] ありふれたごく普通のやり方 |
日本語訳旧套
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧套[キュウトウ] ありふれたごく普通のやり方 |
日本語訳故套,古套
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古套[コトウ] 古くさいしきたり |
用中文解释: | 旧惯例,旧套 旧的惯例 |
日本語訳陳套だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時代遅れだ[ジダイオクレ・ダ] 手段や方法が時代遅れであるさま |
用中文解释: | 过时的 手段或者方法过时的样子 |
用英语解释: | old-fashioned of a condition, being old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned |
蹈常袭故((成語))
旧套に従う. - 白水社 中国語辞典
落于窠臼
旧套になってしまう. - 白水社 中国語辞典
突破前人的窠臼
前人の旧套を破る. - 白水社 中国語辞典