日本語訳単純さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 単純さ[タンジュンサ] 条件や制限がない程度 |
日本語訳無制限
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無制限[ムセイゲン] 制限がないこと |
用英语解释: | unrestrainedness the state of having no restrictions |
日本語訳単純
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 単純[タンジュン] 条件や制限のないこと |
无限制的使用是不可能被认同的。
無制限に使用を認めているわけではない。 -
今天1000日元可以一天内无限制地看电影。
今日は1000円で1日映画見放題です。 -
公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。
会社の接待交際費などいわば使い放題だった。 -
unlimited unrestricted 無制約文法 無制限の 単純ランダムサンプリング 単純さ 単純 无限制地 无限制法币 一般映画