中文:备
拼音:bèi
读成:ととのう
中文:齐备,完备,齐全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 調う[トトノ・ウ] 必要なものがすっかりそろう |
用中文解释: | 齐备,完备 必要的东西完全齐备 |
读成:ととのう
中文:达成,商定,决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 調う[トトノ・ウ] 相談ごとや縁談が成立する |
用中文解释: | 商定 商议或亲事谈妥 |
读成:ととのう
中文:匀称,端正,均匀
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平衡する[ヘイコウ・スル] 均衡が取れている |
用中文解释: | 平衡 能保持平衡 |
用英语解释: | balance to be able to balance |
環境が整う。
整顿环境。 -
ほぼ規模が整う.
初具规模 - 白水社 中国語辞典
ここで、該方式は、署名するためにメッセージmの受信の準備が整う;
现在,该方案准备用于接收要签名的消息 m; - 中国語 特許翻訳例文集