读成:けいあいする
中文:崇拜,崇敬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 崇める[アガメ・ル] ある人を敬い,それにならおうとする |
用中文解释: | 崇敬 尊敬某人,并以其为榜样 |
用英语解释: | honor to respect someone and approach that person for guidance |
读成:けいあいする
中文:敬爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敬愛する[ケイアイ・スル] うやまい愛する |
读成:けいあいする
中文:尊重,尊敬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊敬する[ソンケイ・スル] 人を敬うこと |
用中文解释: | 尊敬 尊敬某人 |
用英语解释: | respect an act to respect a person |
敬愛する。
敬爱。 -
敬愛する同志の方々.
敬爱的同志 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちは人民英雄記念碑の前で敬愛する総理を悼んだ.
同学们在人民英雄纪念碑前悲悼敬爱的总理。 - 白水社 中国語辞典