读成:ちらばしすぎる
中文:弄得过于乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散らばし過ぎる[チラバシスギ・ル] (一か所に)様々な物を散らばし過ぎる |
用中文解释: | 弄得过于乱 (将某处)弄得各种东西过于散乱 |
读成:ちらばしすぎる
中文:将东西弄得过于零乱,将东西弄得过于散乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散らばし過ぎる[チラバシスギ・ル] 物を四方に散らばし過ぎる |
用中文解释: | 将东西弄得过于零乱,将东西弄得过于散乱 将东西弄得到处都是,过于零乱 |