付属形態素 効果,効用,成果.⇒功效 gōng‖xiào ,生效 shēngxiào ,有效 yǒuxiào ,无效 wúxiào .
付属形態素 まねる,見習う.⇒仿效 fǎngxiào ,上行下效 shàng xíng xià xiào .
付属形態素 (人・集団のために)力を尽くす,命をささげる.
日本語訳験
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 験[ゲン] ある行為を行なったことによる効きめ |
用中文解释: | 效果 由于进行某种行为而带来的效果 |
用英语解释: | effect an effect of an action |
读成:こう
中文:影响
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:发生影响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 効果[コウカ] 物事がもたらす効果 |
用中文解释: | 效果 事情带来的效果 |
用英语解释: | effect effectiveness of matter (be effective or beneficial, have beneficial effects) |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 00:22 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/03/13 13:32 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年10月20日 (星期四) 19:11)
|
有效率的,高效的
効率的な -
有效果。
効き目がある -
热效率
熱効率 -