日语在线翻译

効果

[こうか] [kouka]

効果

中文:
拼音:xiào

中文:
拼音:gōng

中文:成效
拼音:chéngxiào

中文:
拼音:yàn

中文:力量
拼音:lìliang

中文:
拼音:yòng

中文:效验
拼音:xiàoyàn
解説(さまざまな事物の予想される)効果

中文:功用
拼音:gōngyòng
解説(薬などの)効果

中文:功效
拼音:gōngxiào
解説(薬などの)効果

中文:效力
拼音:xiàolì
解説(さまざまな事物の及ぼすことのできる)効果

中文:效果
拼音:xiàoguǒ
解説(種々の事物が意図したとおりに現わすよい)効果

中文:效能
拼音:xiàonéng
解説(薬・肥料・機械などに内在している)効果

中文:作用
拼音:zuòyòng
解説(事物に及ぼす)効果

中文:效果
拼音:xiàoguǒ
解説(演劇の)効果


效果

拼音:xiàoguǒ

名詞


1

(種々の事物が意図したとおりに現わすよい)効果,結果,効き目.


用例
  • 新计划实施的效果很好。=新計画実施の効果はとてもよい.
  • 这药的效果很好。=この薬の効き目はとてもよい.
  • 试验获得 dé 了理想的效果。=実験は理想的な結果を上げた.
  • 演出效果的好坏与演员水平的高低有关系。=演劇のよしあしは役者のレベルの高さと関係がある.
  • 达到了预期的效果。=予期した効果に達した.
  • 效果说=結果説.↔动机说.

2

(演劇の)効果,(特に)音響効果,照明効果.


用例
  • 这部电影的效果很好。=この映画の効果はとてもよい.
  • 效果差了些。=効果は少し劣っている.
  • 逼真的效果=迫真の効果.
  • 音响效果=音響効果.
  • 立体效果=立体効果.
  • 光影效果=照明効果.
  • 激光效果=レーザー効果.


効果

读成:こうか

中文:效果
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

効果的概念说明:
用日语解释:効果[コウカ]
演劇や映画などで,擬音や照明を使って臨場感を出すこと

効果

读成:こうか

中文:效果,成绩,功效,成效
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

効果的概念说明:
用日语解释:成果[セイカ]
あることを手がけてあらわれる望ましい結果
用中文解释:成果
亲手做某件事情后出现的理想结果
用英语解释:success
a successful result caused by an action

効果

读成:こうか

中文:效果,功效,成效
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

効果的概念说明:
用日语解释:効果[コウカ]
あることを手がけてあらわれる望ましい結果

效果

名詞

日本語訳効果
対訳の関係部分同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:成果[セイカ]
あることを手がけてあらわれる望ましい結果
用中文解释:成果
亲手做某件事情后出现的理想结果
用英语解释:success
a successful result caused by an action

效果

名詞

日本語訳甲斐
対訳の関係部分同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:甲斐[カイ]
物事を行うに足る価値

效果

名詞

日本語訳効能
対訳の関係完全同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:効能[コウノウ]
ききめという,あるものの作用により,結果としてあらわれるもの
用英语解释:efficacy
something produced by a cause, called an effect

效果

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:験[ゲン]
ある行為を行なったことによる効きめ
用中文解释:效果
由于进行某种行为而带来的效果
用英语解释:effect
an effect of an action

效果

名詞

日本語訳効き,利き
対訳の関係部分同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:実効[ジッコウ]
実際に現れる効果
用中文解释:实效
实际出现的效果
用英语解释:effectiveness
the actual effect

效果

名詞

日本語訳効力,効験,詮,利
対訳の関係完全同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:効力[コウリョク]
ききめ
用中文解释:效验;效力
成效;效力;效果
功效,效果,效验
功效,效果,效验
用英语解释:efficacy
the quality of being effective

效果

名詞

日本語訳効果,せい
対訳の関係完全同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:効果[コウカ]
あることを手がけてあらわれる望ましい結果
用中文解释:效果;功效;成效;成绩
亲自做某事出现了最理想的效果

效果

名詞

日本語訳手答,手ごたえ,手応,歯答え,手答え
対訳の関係完全同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:手ごたえ[テゴタエ]
相手に働きかけたときの反応
用中文解释:反应;有劲头
作用到对方时的反应

效果

名詞

日本語訳効果
対訳の関係部分同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:効果[コウカ]
演劇や映画などで,擬音や照明を使って臨場感を出すこと

效果

名詞

日本語訳効用
対訳の関係完全同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:効用[コウヨウ]
役に立つ使い道

效果

名詞

日本語訳効き目,功
対訳の関係完全同義関係

效果的概念说明:
用日语解释:効果[コウカ]
物事がもたらす効果
用中文解释:效果,功效,成效
事物所带来的效果
效果
某件事物产生的效果
用英语解释:effect
effectiveness of matter (be effective or beneficial, have beneficial effects)

索引トップ用語の索引ランキング

効果

读成: こうか
中文: 效、作用、效果、功效、效能、疗效、影响、特效、效应、效力

效果

拼音: xiào guǒ
日本語訳 ブレーキ効力、効果

索引トップ用語の索引ランキング

效果

拼音: xiào guǒ
英語訳 effect

索引トップ用語の索引ランキング

効果

中文: 效应
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

效果

出典:『Wiktionary』 (2010/04/07 17:24 UTC 版)

 名詞
效果
  1. 効果

索引トップ用語の索引ランキング

有效果

効果がある - 

没有效果

効果無し - 

有成效

効果が上がる. - 白水社 中国語辞典