動詞+方向補語
1
(敵陣を)攻略する,攻め落とす.≒攻克1.
2
(難関・困難などを)攻略する,突破する,解決する.≒攻克2.
日本語訳攻略する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳落し込む,落とし込む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 攻略する[コウリャク・スル] 敵陣を攻めて陥れる |
用中文解释: | 攻占;攻破;攻下 攻陷敌阵 |
攻取 攻陷敌阵 | |
用英语解释: | capture to attack and capture the enemy camp |
日本語訳攻略する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 攻略する[コウリャク・スル] (相手の気持ちを)攻略する |
日本語訳降す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勝つ[カ・ツ] 戦って相手を負かす |
用中文解释: | 战胜,打败,打赢 (古)打败对手;战胜对手 |
用英语解释: | beat to beat an opponent in a game |
日本語訳攻め落とせる,攻落とす,攻め落せる,攻め落す,攻落とせる,攻落せる,攻め落とす,攻落す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 攻め落とす[セメオト・ス] 攻撃して敵を降参させる |
用中文解释: | 能攻陷 攻击使敌人投降 |
攻下 攻击使敌人投降 |
攻下尖端
ハイテクを物にする. - 白水社 中国語辞典
我们攻下了三号高地。
我々は3号高地を攻め落とした. - 白水社 中国語辞典
攻下了最后一个难关。
最後の難関を攻略した. - 白水社 中国語辞典
offensive clear eliminating expel offensively offensively 被攻下 うち落とせる 打ち落せる 打ち落とせる