動詞 乗り換える.
日本語訳乗替,乗換,乗り替え,乗り換え,乗換え,乗替え,乗りかえ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乗り換え[ノリカエ] ある乗り物から降りて,別の乗り物に乗ること |
用中文解释: | 换乘,改乘,倒车 从某一交通工具下来,换乘其它交通工具 |
日本語訳乗換える,乗り移る,乗り替える,乗り換える,乗りうつる,乗移る,乗りかえる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乗り換える[ノリカエ・ル] ある乗り物から別の乗り物に移る |
用中文解释: | 换乘 从某一交通工具,换乘其他交通工具 |
换乘,改乘,倒车 从某一交通工具换乘到其他交通工具 | |
换乘 从某一交通工具换乘其他交通工具 | |
改乘 从一个交通工具换乘到别的交通工具 | |
用英语解释: | transfer to move from one vehicle to another |
日本語訳移乗する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移乗する[イジョウ・スル] 移乗する |
用中文解释: | 换乘 换乘 |
用英语解释: | transfer of a person, to transfer to another means of transport |
日本語訳乗り替える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乗り換える[ノリカエ・ル] 今までの物をやめて別の物に切り換える |
用中文解释: | 改乘 放弃现在的交通工具改乘别的 |
用英语解释: | hop aboard the bandwagon to discontinue what one has been doing and switch to another thing |
他们改乘火车去玉门市。
彼らは汽車に乗り換え玉門市に赴く. - 白水社 中国語辞典