日语在线翻译

改め

[あらため] [aratame]

改め

读成:あらため

中文:审查,追问,盘查
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

改め的概念说明:
用日语解释:問いつめる[トイツメ・ル]
取調べのもとにきびしく当事者を問い正す
用中文解释:追问,盘问,审问
调查期间严厉地向当事者追问
用英语解释:interrogate
to question someone very closely or severely during investigation

改め

读成:あらため

中文:改变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:变革
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

改め的概念说明:
用日语解释:改善する[カイゼン・スル]
改善する
用中文解释:改善
改善
用英语解释:improve
to improve

改め

读成:あらため

中文:检查,调查
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

改め的概念说明:
用日语解释:テストする[テスト・スル]
物を調べること
用中文解释:检查,调查
检查某事物
用英语解释:examine
to examine something

改め

读成:あらため

中文:审查,盘问,查问
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

改め的概念说明:
用日语解释:査問する[サモン・スル]
取り調べること
用中文解释:查问
调查
用英语解释:examine
to inquire about something


態度を改める。

改变态度。 - 

過ちを改める.

改正过错 - 白水社 中国語辞典

構想を改める.

改变立意 - 白水社 中国語辞典