日语在线翻译

人改め

[ひとあらため] [hitoaratame]

人改め

读成:ひとあらため

中文:关口检查官
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

人改め的概念说明:
用日语解释:人改め[ヒトアラタメ]
関所などで通行人を取り調べる役目の人
用中文解释:关口检查官
在关口等,调查来往行人的这一职务的人

人改め

读成:ひとあらため

中文:揭发天主教教徒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

人改め的概念说明:
用日语解释:人改め[ヒトアラタメ]
キリシタン教徒を摘発すること
用中文解释:揭发天主教教徒
揭发天主教教徒

人改め

读成:ひとあらため

中文:户籍调查
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

人改め的概念说明:
用日语解释:人改め[ヒトアラタメ]
戸籍調べをすること
用中文解释:户籍调查
进行户籍调查


偉そうな態度を改めて礼をもってを遇する.

屈己待人((成語)) - 白水社 中国語辞典

たちは平生の厳しさをすっかり改めた.

大人们一改平时的严厉。 - 白水社 中国語辞典

‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各の健康にかかわる大事である.

由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典