读成:ひとあらため
中文:关口检查官
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人改め[ヒトアラタメ] 関所などで通行人を取り調べる役目の人 |
用中文解释: | 关口检查官 在关口等,调查来往行人的这一职务的人 |
读成:ひとあらため
中文:揭发天主教教徒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人改め[ヒトアラタメ] キリシタン教徒を摘発すること |
用中文解释: | 揭发天主教教徒 揭发天主教教徒 |
读成:ひとあらため
中文:户籍调查
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人改め[ヒトアラタメ] 戸籍調べをすること |
用中文解释: | 户籍调查 进行户籍调查 |
偉そうな態度を改めて礼をもって人を遇する.
屈己待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
大人たちは平生の厳しさをすっかり改めた.
大人们一改平时的严厉。 - 白水社 中国語辞典
‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である.
由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典