名詞 〔‘张’+〕領収証,受取.≒收条.
日本語訳受け取り,返抄,請取,受取,受領証
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け取り[ウケトリ] 受領したことを記した文書 |
用中文解释: | 收据,收条 表明已经领受的文件 |
收据,收条 证明已经领取的文书 | |
用英语解释: | receipt a document that is a receipt for things received |
日本語訳証票
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 証票[ショウヒョウ] あることを証明する書き付け |
日本語訳送り券,送券
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 送り券[オクリケン] 送り券という,売り手が買い手に与える勘定書 |
用英语解释: | warrant an account bill given by a seller to a buyer, called a written claim |
日本語訳返書,返り文,返り書,返文
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 返り文[カエリブミ] 租税などの納入証書 |
用中文解释: | 收据 租税等的缴纳证明书 |
日本語訳受取り証書,受け取り証書,受取証書
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け取り証書[ウケトリショウショ] 債務の弁済の受け取り証書 |
用中文解释: | 认收单,收据 证明债务已偿还的凭证 |
用英语解释: | voucher receipt of a payment of a debt |
日本語訳返抄
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 返抄[ヘンショウ] 物資や金銭の領収証 |
日本語訳受取り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受取り[ウケトリ] 受けとった旨をしるした文書 |
日本語訳領収証
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 領収証[リョウシュウショウ] 領収証という証書 |
用英语解释: | quittance a certificate called a receipt |
日本語訳請け書
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 請け書[ウケショ] 承知の旨を書いて差し出す文書 |
用英语解释: | acknowledgment a document on which is written an acknowledgement to be presented |
日本語訳レシート
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | レシート[レシート] 領収証 |
出典:『Wiktionary』 (2009/01/12 12:45 UTC 版)
开收据
領収書を書く. - 白水社 中国語辞典
临时收据
仮領収書. - 白水社 中国語辞典
请给我收据。
領収書をください。 -