读成:しはらい
中文:付款,付钱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支払う[シハラ・ウ] 金を払うこと |
用中文解释: | 付款,付钱 付款,付钱 |
用英语解释: | pay movement of ownership from agent (pay money) |
读成:しはらい
中文:还款,还债
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 返済する[ヘンサイ・スル] 借りを返済する |
用中文解释: | 还债,还款 偿还借款 |
用英语解释: | redeem to clear away debts |
读成:しはらい
中文:支付,付钱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支払[シハライ] 払い渡す金銭 |
用中文解释: | 付款 支付的金钱 |
读成:しはらい
中文:付款
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支払い[シハライ] 金銭を渡すこと |
用中文解释: | 付款 交钱 |
用英语解释: | payment the act of paying money |
支払い予定
支付预定 -
支払い処理
支付处理 -
支払い渡し.
付款交货 - 白水社 中国語辞典