日语在线翻译

擦りきず

[すりきず] [surikizu]

擦りきず

读成:すりきず

中文:擦破,擦伤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

擦りきず的概念说明:
用日语解释:擦り傷[スリキズ]
皮膚をすりむいてできた傷
用中文解释:擦伤,擦破
蹭破皮肤而造成的伤
用英语解释:excoriation
a small wound caused by scraping against something

擦りきず

读成:すりきず

中文:抓痕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:擦伤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

擦りきず的概念说明:
用日语解释:擦り疵[スリキズ]
物が他の固い物とこすれ合っていたんだところ
用中文解释:擦伤,擦破,,抓痕
物体和其他坚硬物体摩擦过的地方


手に擦り傷ができたので,服をもみ洗いできない.

手划破了,揉不了衣服。 - 白水社 中国語辞典

最近擦り切れたジーンズが流行している。

最近很流行磨破的牛仔裤。 - 

このごろは擦り切れたジーンズが流行している。

最近流行磨破了的牛仔裤。 - 


相关/近似词汇:

擦伤 擦破 抓痕