日语在线翻译

撕开

撕开

動詞

日本語訳打裂く,ぶっ裂く,打っ裂く
対訳の関係完全同義関係

撕开的概念说明:
用日语解释:ぶっ裂く[ブッサ・ク]
(物を)乱暴に引き裂く
用中文解释:撕裂
粗暴的撕裂物品

撕开

動詞

日本語訳裂く
対訳の関係完全同義関係

撕开的概念说明:
用日语解释:千切る[チギ・ル]
物をむりやりもぎとる
用中文解释:
把物体强行扯开
用英语解释:dilacerate
to tear something forcibly

撕开

動詞

日本語訳裂く,打っ裂く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引き破く,引き裂く
対訳の関係部分同義関係

撕开的概念说明:
用日语解释:引き裂く[ヒキサ・ク]
破り裂く
用中文解释:撕裂,撕碎
撕裂,撕开,扯破
撕破,撕碎
撕裂,撕开
撕裂;撕开
破裂
用英语解释:rip
to pull apart or into pieces by force

撕开

動詞

日本語訳裂く
対訳の関係完全同義関係

撕开的概念说明:
用日语解释:裂く[サ・ク]
二人の関係を引き離す

撕开

動詞

日本語訳裂く
対訳の関係完全同義関係

撕开的概念说明:
用日语解释:裂く[サ・ク]
刃物で魚を切りさばく

撕开

動詞

日本語訳破く
対訳の関係完全同義関係

撕开的概念说明:
用日语解释:破く[ヤブ・ク]
紙や布を破く

撕开

動詞

日本語訳裂く
対訳の関係完全同義関係

撕开的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

撕开

動詞

日本語訳引きちぎれる,引千切れる,引き千切れる
対訳の関係完全同義関係

撕开的概念说明:
用日语解释:引きちぎれる[ヒキチギレ・ル]
大きな物が細かく寸断される


撕开

拼音: sī kāi
英語訳 tear、tearing

索引トップ用語の索引ランキング