读成:たわめる
中文:弄直,矫直
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 矯める[タメ・ル] 曲がっているものを伸ばして形を整える |
用中文解释: | 弄直,矫直 把弯曲的东西伸展开整理其形状 |
读成:たわめる
中文:弄弯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 矯める[タメ・ル] 物の形をよくするために曲げる |
用中文解释: | 弄弯 为使物体的形状变美而弄弯 |
读成:たわめる
中文:弄弯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使弯曲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 曲げる[マゲ・ル] 真っ直ぐな物を曲げる |
用中文解释: | 使弯曲,弄弯 将笔直的物品弄弯 |
读成:いためる
中文:捶打皮子
中国語品詞動詞フレーズ
中文:熟皮子
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 撓める[イタメ・ル] にかわを溶いた水につけた皮を金槌で打ち固める |
用中文解释: | 熟皮子 用锤子捶打胶水浸泡过的皮革以使之坚硬 |