读成:たわむ
中文:弯曲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撓る[シナ・ル] 棒や枝に力が加わって弓形に曲がる |
用中文解释: | 弯曲 往棒或树枝上加力使之弯曲成弓形 |
用英语解释: | warp of a stick or bough, to become warped |
读成:たわむ
中文:倦怠,松弛,懈怠
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弛む[タユ・ム] はりつめていた気持ちがゆるむ |
用中文解释: | 松弛,倦怠,懈怠 紧张的心情松弛下来 |
读成:たわむ
中文:柔韧,弯曲
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 撓う[シナ・ウ] 弾力をもってしなやかに曲がる |
用中文解释: | 弯曲 有弹性柔软地弯曲 |
図2(b)に示すような構成において、例えばカメラ100が移動する等すると、その際の加速度に応じて電極1063が撓む。
在图 2B所示的结构中,例如当照相机 100移动时,电极 1063与此时的加速度对应地发生弯曲。