读成:あげつづける
中文:持续上升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揚げ続ける[アゲツヅケ・ル] (花火や凧などを空中へ)上げ続ける |
用中文解释: | 持续上升 烟花风筝等持续往高空中飞 |
读成:あげつづける
中文:继续提高音量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:持续提高音量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 揚げ続ける[アゲツヅケ・ル] (大きな声を)上げ続ける |
用中文解释: | 继续提高音量;持续提高音量 继续提高音量;持续提高音量 |
读成:あげつづける
中文:继续卸货,连续卸货
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揚げ続ける[アゲツヅケ・ル] (海や川から荷物を)上げ続ける |
用中文解释: | 连续卸货,继续卸货 连续(从海上或河中的船上)卸货 |
读成:あげつづける
中文:连续雇佣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揚げ続ける[アゲツヅケ・ル] (芸者を)上げて遊び続ける |
用中文解释: | 连续雇佣 连续雇用(艺妓)游玩 |