動詞 (一般の人々が口頭で)名を出して選ぶ.
日本語訳立てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 任命する[ニンメイ・スル] 任命する |
用中文解释: | 任命 任命 |
用英语解释: | appoint to put a person in a certain position |
日本語訳推す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推薦する[スイセン・スル] 人をある役割に推薦する |
用中文解释: | 推荐 推举,推荐 |
日本語訳推選する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推選する[スイセン・スル] 選び出してある地位に推す |
日本語訳選挙する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 選挙する[センキョ・スル] 選挙する |
用英语解释: | elect to elect someone |
大家推选他为会议主席。
皆は彼を会議の議長に選出した. - 白水社 中国語辞典
大家同意推选他领衔。
皆は共同署名の筆頭に署名するよう彼を推すことに賛成した. - 白水社 中国語辞典
(iii)用于包含在白名单中的推选 (例如,选择加入 )或非推选 (例如,选择退出 )标志的状态,其中状态经 (例如 )订户数据库中用于移动装置的条目内的 K比特字 (K为自然数 )来表达。
(iii)ホワイトリストに含めるための、選択(例えばオプトイン)フラグまたは非選択(例えばオプトアウト)フラグの状態であり、状態は、例えば加入者データベース内の移動体装置に関するエントリ内のKビット語(Kは自然数である)によって伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集