读成:かけあわせる
中文:杂交,交尾,交配
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | かけ合わせる[カケアワセ・ル] 動植物を交配させる |
用中文解释: | 交配 使动物或植物交配 |
读成:かけあわせる
中文:相乘
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け合わせる[カケアワセ・ル] 掛け算をする |
用中文解释: | 相乘 相乘 |
ミキサ22は、光出力パワーモニタ16からのモニタ信号と、移相器21からの移相後の低速ディザ信号とを掛け合わせる。
混频器 22将来自光输出功率监视器 16的监视信号与来自移相器 21的移相后的低速抖动信号相乘。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、アレイ処理部113は、ウェイト計算部103に出力時に掛け合わせるべきウェイト信号を通知する機能も有する。
此外,阵列处理部113还具有对权数计算部 103通知输出时要相乘的权数信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集