掌舵
日
[てのひらかじ]
[tenohirakazi]
掌舵
掌舵
拼音:zhǎng//duò 用例- 这个单位由他来掌舵,工作一定大有起色。〔‘由’+名+〕=この‘单位’は彼が来て実権を持ったら,仕事はきっと多いに好転するだろう.
- 革命大业靠党掌舵。〔目〕=革命の大業はすべて党の舵取りによっている.
掌舵
動詞
日本語訳操舵する
対訳の関係完全同義関係
掌舵的概念说明:
用日语解释: | 操舵する[ソウダ・スル] 舵を操り,船を思う方向へ進ませる |
用英语解释: | steer to steer something |
掌舵
動詞
日本語訳舵取
対訳の関係完全同義関係
掌舵的概念说明:
用日语解释: | 舵取り[カジトリ] 船のかじをとる人 |
用中文解释: | 舵手 掌舵的人 |
用英语解释: | steersman a person who steers a ship or boat |
掌舵
動詞
日本語訳楫取,楫取り,舵取,楫とり,舵取り
対訳の関係完全同義関係
掌舵的概念说明:
用日语解释: | 舵取り[カジトリ] 船の舵操作し方向を定める役 |
用中文解释: | 舵手 操纵船舵确定方向的职务 |
掌舵
拼音:
- 普通話
- (拼音): zhǎngduò
- (注音): ㄓㄤˇ ㄉㄨㄛˋ
- 粵語 (粵拼): zoeng2 to4
- 閩南語 (白話字): chióng-tō / chióng-tǒ / chiáng-tō
- 北方話
- (普通話)+
- 拼音: zhǎngduò
- 注音: ㄓㄤˇ ㄉㄨㄛˋ
- 國語羅馬字:
jaangduoh
- 通用拼音:
jhǎngduò
- 國際音標 (幫助): /ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹¹ twɔ⁵¹/
- 粵語
- (廣州話)+
- 耶魯粵拼: jéung tòh
- 粵拼: zoeng2 to4
- 教院: dzoeng2 to4
- 廣州話拼音: zêng2 to4
- 國際音標: /t͡ɕœːŋ³⁵ tʰɔː²¹/
- 閩南語
- (福建: 廈門)
- 白話字: chióng-tō
- 台羅: tsióng-tō
- 普實台文: ciofngdoi
- 國際音標 (廈門): /t͡ɕiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ to²²/
- (福建: 泉州)
- 白話字: chióng-tǒ
- 台羅: tsióng-tǒ
- 國際音標 (泉州): /t͡ɕiɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ to²²/
- (福建: 漳州)
- 白話字: chiáng-tō
- 台羅: tsiáng-tō
- 普實台文: ciafngdoi
- 國際音標 (漳州): /t͡ɕiaŋ⁵³⁻⁴⁴ to²²/
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
翻譯
翻譯 |
- 德语:[[]]
- 英语:[[]]
- 西班牙语:[[]]
- 葡萄牙语:[[]]
- 法语:[[]]
| - 意大利语:[[]]
- 俄语:1) рулевой; кормчий
- 日语:[[]]
- 韩语:[[]]
- 越南语:[[]]
|
你掌舵,我划桨。
君はかじを取れ,僕はかいをこぐ. - 白水社 中国語辞典
我掌舵,你划浆。
私が舵を取るから,君は櫂で漕げ. - 白水社 中国語辞典
他是这条船的掌舵。
彼はこの船の舵取りである. - 白水社 中国語辞典