日语在线翻译

捻出す

[ひねりだす] [hineridasu]

捻出す

读成:ひねりだす

中文:想出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捻出す的概念说明:
用日语解释:考案する[コウアン・スル]
くふうして考え出す
用中文解释:设计,规划,研究
花费工夫想出
用英语解释:contrive
to contrive

捻出す

读成:ひねりだす

中文:筹集
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

捻出す的概念说明:
用日语解释:ひねり出す[ヒネリダ・ス]
(金銭を)やりくりして調達する
用中文解释:(千方百计地)筹集(款项)
千方百计地筹集(款项)


何とかしてその旅費を捻出する。

我想办法凑出那个旅费。 - 

100円の売り値でいかにして利益を捻出するのか?

100日元的卖价怎么样才能挤出利益来? -