日语在线翻译

据付

[すえつけ] [suetuke]

据付

读成:すえつけ

中文:安装,固定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

据付的概念说明:
用日语解释:固定する[コテイ・スル]
一定の所に動かないように物を固定させること
用中文解释:固定
使物体固定在固定地方不动
用英语解释:secure
to fix something firmly in a certain place

据付

读成:すえつけ

中文:装置,安装,安置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

据付的概念说明:
用日语解释:据え付け[スエツケ]
ある場所に据え付けてあること
用中文解释:安装;安置;装置
安装在某个场所
用英语解释:built-in
of the condition of being built-in

据付

读成:すえつけ

中文:安设,安装,安置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

据付的概念说明:
用日语解释:据えつける[スエツケ・ル]
ある場所に据え付けること
用中文解释:安装,安放,安设
安设在某个场所


据付

读成: すえつけ
中文: 装置

索引トップ用語の索引ランキング

これらの商品は車両に据付されます。

这些商品是装载在车辆上的。 -